EN/EW/3135
- verbatim
- Omnib{us} s{ancte} m{at}ris ecc{lesi}e filiis tam post{er}is q{u}a{m} p{re}sentib{us} Ada Comitissa m{ate}r Regis Scoc{ie} sal{utem} . Sciant ta{m} post{er}i q{u}a{m} p{re}sentes me dedisse {et} hac p{re}sentis sc{ri}pti pagina confirmasse ecc{lesi}e s{an}c{t}e Trini{ta}tis de Dunf' . {et} mo{na}chis ibidem d{e}o seruientib{us} unum toft{um} in burgo meo de Karel . p{ro} salute anime mee . {et} p{ro} animab{us} Henr{ici} comitis . Malcolm{i} regis filij mei . {et} o{mn}ium p{re}decesso{rum} meo{rum} {. . .}
- summary
- Countess Ada, mother of the king of Scotland, grants to the church of the Holy Trinity of Dunfermline, and the monks serving God there, a toft in her burgh of Crail, for the salvation of her soul and the souls of Earl Henry, King Malcolm, and all her predecessors.
- folio/page
- 88
- charter period
- Malcolm IV
- charter date range
- ?? - ??
- document reference
- DO/EW/2365